GlobalVoices ebben:

A pofon, mely megváltoztatta Kína történelmét

2012 szeptember 24-én Chongqing korábbi rendőrfőnökét, Wang Lijunt, akire Kína legnagyobb politikai botrányának [en] egyik szereplőjeként emlékezhetünk, 15 év börtönbüntetésre ítélték [en] négy vádpont miatt: törvényekkel való visszaélés személyes érdekből, dezertálás, hatalommal való visszaélés és korrupció.

Az 52 éves Wang Lijun volt a magasra jutó és még magasabbra törő Bo Xilai vezette nyugati metropolisz, Chongqing korábbi rendőrfőnöke. Miután egy Bóval történt összezördülést követően eltávolították állásából, Wang az Egyesült Államok konzulátusára hajtott Chengduba és előadott egy történetet, miszerint Bo feleségének, Gu Kailainak szerepe volt egy brit üzletember, Neil Heywood meggyilkolásában [en].

Mivel együttműködött Gu Kailai lebuktatásában, Wang csupán „a törvényekkel való visszaélés személyes érdekből” vádpontért kapott csökkentett büntetést a halálbüntetés helyett, amit az ellene felhozott vádpontokért amúgy kaphatott volna.

A cartoonist Kuang Biao from Sina Weibo highlighted the slap on Wang Lijun's face with Photoshop.

Egy karikaturista, Kuang Biao a Sina Weibotól Photoshoppal kiemelte a pofont Wang Lijun arcán.

A pofon, mely megváltoztatta a történelmet

Ugyanakkor Wang tárgyalásának hivatalos irataiban nem említették meg, honnan ered a konfliktus a Wang és a Bo családok között és mikor fajult el.

Mégis, annak a pofonnak a története, melyet Bo adott Wangnak, amikor az szembesítette őt a gyanúval, miszerint Gu Kailai ölte meg Heywoodot, napvilágra került és sok netpolgár kezdett el poénkodni rajta úgy, mint a „pofon, mely megváltoztatta a történelmet” [zh]:

@炎黄胄裔  一个耳光改变了中国历史的进程,使中国免于重新走向文革,从这个意义上来说,护士长这个耳光真是太伟大了。

@炎黄胄裔: A pofon megváltoztatta Kína történelmét és megakadályozta, hogy Kína egy újabb kulturális forradalom felé forduljon. Bizonyos mértékig a Wang arcát érő pofon nagyon is jelentős volt.

雁山云江a pofont összehasonlította [zh] a pillangóhatással:

从“蝴蝶效应”到“耳光效应”,这巴掌真是法力无边啊,从太平洋西岸刮到东岸。

@雁山云江: Felejtsétek el a pillangóhatást, nekünk már van pofonhatásunk: egy pofon megrázta az egész világot.

A Caixin üzleti magazin főszerkesztője, Hu Shuli a Weibón [zh] a kínai filozófus, Mencius [en] szavaival kommentálta a drámát:

君视臣如草芥,则臣视君如寇仇。

Ha az uralkodó az alattvalót semmibe veszi, az alattvaló az uralkodót ellenségének fogja tekinteni.

Egy új, a pofon jelentőségéről szóló mondás körbejárta a közösségi médiát a netpolgárok közreműködésével, mint pl. @P民报2012, @免费长沙, @柴米有言在先 és még sokan mások:

一个巴掌就算改变不了历史,也会改变一个方向

Ha egy pofon nem is változtatja meg a történelmet, de legalább a történelem irányán változtathat.

Wang Lijun félelme

Néhány netpolgár egy lépéssel tovább ment, amikor feltette a kérdést, hogy mi a baj Kína jog- és politikai rendszerével. Egy népszerű online fórum, a KDnet egyik felhasználója, zxb_yiran megpróbálja [zh] megmagyarázni Wang Lijun félelmének eredetét:

一个直辖市的公安局长,手上掌握了国家所赋予的执法大权,却敢于在得知有人杀人后,安排部下为其掩饰并在毁尸灭迹后,还主动打电话向杀人犯报告说“化作青烟,驾鹤西去“。法律在一个颇有地位的执法者心中完全成为了私人关系中被可以随意践踏的玩物。这样的人是如何成为执法者的?如果他曾经是一个法律的捍卫者,那么,他又是如何变成了一个践踏法律的人的?……因为百思不得其解,所以就产生恐惧。原来,行使了多年的社会管理机制和机构竟然管不了高级别的官员犯罪。

A nagyváros rendőrfőnökének rendelkeznie kell az ország törvényei érvényesítésének hatalmával. Viszont besározta magát a Gu Kailai üggyel és megengedte magának, hogy pimaszul eltussolja Gu gyilkosságát. Magas beosztású törvényalkalmazó személyként lábbal tiporta a törvényeket. Hogyan lehet ő egy jogalkalmazó tisztségviselő? Mi változtatta őt a jog védelmezőjéből a törvény megsértőjévé? …… A félelem a kétségekből ered. Ez hozza be a társadalmi irányítás rendszerét az otthonomba és észre kell vennem, hogy a magas rangú tisztségviselők bűnei egyszerűen nem a rendszerhez kötődnek.

Wang Jian blogger posztja [zh], melynek címe „Wang Lijun félelme ugyanaz, mint a miénk”, népszerűvé vált a közösségi médiában és ugyanazt az üzenetet közvetíti:

王立军的恐惧,正是我们的恐惧,政改不走,民主宪政不推行,重庆事件无法断根。大家醒醒吧!

Wang Lijun félelme pontosan az, ami a mi félelmünk is. Ha a párt továbbra is elutasítja a politikai reformot és egy demokratikus alkotmány megalkotását, nehéz megmondani, hogy a Chongqing botrány meg fog-e ismétlődni. Ébresztő!

Bo Xilai sorsa

Wang Lijun ítélete közelebb vitte a pártot ahhoz, hogy Bo Xilai-jal kapcsolatban is hivatalos döntést hozzon. Miközben a Kínát kormányzó párt a tízévenként egyszeri vezetőváltásra vár, melyre már a következő hónapban sor kerül a párt kongresszusán, most arról is döntenie kell, hogy Bóra vádemelés vár-e, illetve mi lesz a jövőbeli politikai karrierjével.

Figyelembe véve a tényt, hogy Bo neve igen ritkán került elő a felesége és Wang Lijun ítéletében, a spekulációk szerint Bót kegyes bánásmódban fogják részesíteni [en], valószínűleg elkerüli a büntetőeljárást és csak a Kínai Kommunista Párt fegyelmi eljárása vár rá.

1 hozzászólás

Csatlakozz a társalgáshoz

Szerzők, kérünk, hogy bejelentkezés »

Szabályok

  • A hozzászólásokat moderáljuk. Ne küldd el a hozzászólásodat egynél többször, mert azt hiheti a gép, hogy spam.
  • Tiszteld a többi kommentelőt. A gyűlöletbeszédet, obszcenitást és személyes sértéseket tartalmazó hozzászólásokat nem publikáljuk.


Világrégiók

Országok

Nyelvek